05.02.2001
19:12 MEZ
“ De jeunes louveteaux plein d’esprit ” sur Internet    
languages: german

Le projet littéraire de Xaver Bayer : “ die Flut ” (le flot)

Par
Cornelia Niedermeier

Traduction: Delphine PIQUET

 

www.dieflut.at



Vienne – Non décidément, les questions formelles l’intéressent moins. À 23 ans, Xaver Bayer écrit plus volontiers qu’il vit “ en écrivain libre ” depuis qu’il a fini ses études de philosophie et littérature allemande. Un premier roman va paraître à l’automne aux éditions Jung & Jung. Il habite actuellement à Amsterdam, dans un de ces appartements réservés aux auteurs étrangers. Là-bas, il passe l’après-midi allongé sur le canapé à lire ou à écouter de la musique, et regarde la neige qui tombe du ciel. C’est tout cela et bien d’autres détails de la vie quotidienne d’un écrivain (comme par exemple ce qu’il a mis dans sa valise pour son départ à Amsterdam, quels CDs, quels livres il a emmenés), dicté par la récente manie de faire des listes, que l’on peut lire dans die Flut, plus exactement à l’adresse   www.dieflut.at.

Outre l’ambitieux projet “ house ” de Grond, Zeyringer et Krusch, sorte de salon-débat virtuel, die Flut de Xaver Bayer est le deuxième forum littéraire autrichien sur le net. Bayer avoue que le modèle dont il s’est servi pour réaliser die Flut en octobre dernier a été l’entreprise en ligne Am Pool, des auteurs Sven Lager et Elke Naters. Tout comme Am Pool, die Flut se divise en deux parties : une salle exclusive de publications, réservée uniquement aux auteurs invités, et une plate-forme d’écriture ouverte à tous.

En ce qui concerne la sélection des écrivains intervenant, c’est le principe du hasard qui a prédominé. Bayer a ratissé les revues littéraires à la recherche d’articles de jeunes auteurs tout nouveaux. Aujourd’hui, outre Bayer, on trouve dans die Flut des publications de Thomas Ballhausen, Barbara Hundegger, Klaus Händel, Robert Kleindienst, Martin Kubaczek, Peter Landerl, Denis Mikan, Hanno Millesi, Kathrin Resetarits, Elisabeth Rötsch, Otto Tremetzberger, Martin G. Wanko, ou encore Benedikt Ledebur, en tant qu’invitée.

Dans l’ensemble, c’est une vision plutôt désolante de l’avenir de la littérature en Autriche qui est offerte à celui qui explore les textes : De nombreux “ je ” solitaires se meuvent au royaume du banal. Martin G. Wanko décrit là quelques impressions masculines au Kaffeehaus, à l’état brut: “ La musique est trop forte, celui qui veut passer un coup de fil avec son portable, il peut se le foutre là où je pense, ça l’empêchera pas après d’aller se couler un bronze normalement ” - ou bien les paroles d’un père à propos de sa fille C. : “ Chaque fois que j’entre en relation avec ma fille C., sa pureté, sa tendresse, sa joie de vivre me surprennent, m’irritent presque. 

 

“ Je ” en méditation

Elisabeth Rötsch, au contraire, médite sur les éternels pigeons de la ville : “ Tous ces pigeons dans le Schottentorpassage… près de l’Université… et à plein d’autres endroits…qui picorent des miettes de pain innocemment, et puis vous passent par moments à deux doigts du visage et de la tête à une vitesse époustouflante… sont-ils si innocents que cela ? ” Questions essentielles, aujourd’hui toujours sans réponse.

À l’exception des textes de deux auteurs qu’il fallait effectivement repérer (les brèves intrigues surréalistes de la réalisatrice de films Kathrin Resetarits et les cercles obsessionnels de Hanno Millesi qui s’éternisent autour de l’observation de formes de sexualité publique), le “ flot ” avec lequel Xaver Bayer voulait inonder l’Autriche n’est pour l’instant qu’un faible ruisselet d’où s’écoule goutte par goutte une imagination qui n’a pas vraiment libre cours.

(DER STANDARD, édition du 6 Février 2001)